Internet Verse Search Commentaries Word Analysis ITL - draft

Psalms 77:15

Context
NETBible

You delivered 1  your people by your strength 2  – the children of Jacob and Joseph. (Selah)

NIV ©

biblegateway Psa 77:15

With your mighty arm you redeemed your people, the descendants of Jacob and Joseph. Selah

NASB ©

biblegateway Psa 77:15

You have by Your power redeemed Your people, The sons of Jacob and Joseph. Selah.

NLT ©

biblegateway Psa 77:15

You have redeemed your people by your strength, the descendants of Jacob and of Joseph by your might. Interlude

MSG ©

biblegateway Psa 77:15

You pulled your people out of the worst kind of trouble, rescued the children of Jacob and Joseph.

BBE ©

SABDAweb Psa 77:15

With your arm you have made your people free, the sons of Jacob and Joseph. (Selah.)

NRSV ©

bibleoremus Psa 77:15

With your strong arm you redeemed your people, the descendants of Jacob and Joseph. Selah

NKJV ©

biblegateway Psa 77:15

You have with Your arm redeemed Your people, The sons of Jacob and Joseph. Selah

[+] More English

KJV
Thou hast with [thine] arm
<02220>
redeemed
<01350> (8804)
thy people
<05971>_,
the sons
<01121>
of Jacob
<03290>
and Joseph
<03130>_.
Selah
<05542>_.
NASB ©

biblegateway Psa 77:15

You have by Your power
<02220>
redeemed
<01350>
Your people
<05971>
, The sons
<01121>
of Jacob
<03290>
and Joseph
<03130>
. Selah
<05542>
.
LXXM
(76:16) elutrwsw
<3084
V-AMI-2S
en
<1722
PREP
tw
<3588
T-DSM
bracioni
<1023
N-DSM
sou
<4771
P-GS
ton
<3588
T-ASM
laon
<2992
N-ASM
sou
<4771
P-GS
touv
<3588
T-APM
uiouv
<5207
N-APM
iakwb
<2384
N-PRI
kai
<2532
CONJ
iwshf
<2501
N-PRI
diaqalma
{N-NSN}
NET [draft] ITL
You delivered
<01350>
your people
<05971>
by your strength
<02220>
– the children
<01121>
of Jacob
<03290>
and Joseph
<03130>
. (Selah
<05542>
)
HEBREW
hlo
<05542>
Powyw
<03130>
bqey
<03290>
ynb
<01121>
Kme
<05971>
ewrzb
<02220>
tlag
<01350>
(77:15)
<77:16>

NETBible

You delivered 1  your people by your strength 2  – the children of Jacob and Joseph. (Selah)

NET Notes

tn Or “redeemed.”

tn Heb “with [your] arm.”




TIP #34: What tip would you like to see included here? Click "To report a problem/suggestion" on the bottom of page and tell us. [ALL]
created in 0.02 seconds
powered by
bible.org - YLSA